No exact translation found for خلق الإنسان

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic خلق الإنسان

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • À supposer que créer un hybride volant mi-humain, mi-porc-épic - ne soit pas son but.
    تعنين أنّ خلقَ إنسانٍ شيهمٍ طائرٍ هجينٍ، ليس هدفه النهائيّ؟
  • Dieu a créé l'Homme à son image.
    .لقد خلق الله الإنسان على صورته تلك
  • L'histoire dit que Dieu créa l'homme à Son image, mais on n'a pas beaucoup de preuves.
    , و القصة تستمر أن الله خلق الانسان كما يريد لكن هناك مشاكل في هذا
  • Or, dans le monde qu'a créé l'humanité, c'est la misère qui domine, surtout parmi les femmes.
    غير أن العالم الذي خلقه الإنسان هو عالم تعيش فيه الأغلبية، ومعظمهم من النساء، في فقر مدقع.
  • Vous vouliez recréer cette non-personnification.
    أردت اعادة خلق حالة الا انسان
  • Un être humain a été créé à partir d'encre, de papier et d'imagination."
    إنسان خلق خارج الحبر والورق من الخيال
  • Et Dieu créa l'Homme et depuis lors, c'est le déclin.
    , ثم خلق الله الانسان و بدأت الامور تسوء منذ ذلك الوقت
  • Le livre de la Genèse nous rappelle que l'homme a été créé pour coexister de manière pacifique avec son environnement.
    إن كتاب سفر التكوين يذكّرنا بأن الإنسان خُلق ليتعايش مع بيئته بسلام.
  • Il l'engage également à diffuser largement la Convention auprès du public afin de le sensibiliser aux droits fondamentaux des femmes.
    وتناشد الدولة الطرف أيضا نشر الاتفاقية على نطاق واسع للجمهور العام بغية خلق وعي بحقوق الإنسان للمرأة.
  • Il est prévu de reproduire cette expérience dans la sous-région afin de développer une culture des droits de l'homme et de la démocratie en milieu scolaire.
    وهناك نية لتكرار هذه التجربة في المنطقة دون الإقليمية بهدف خلق ثقافة حقوق الإنسان والديمقراطية في البيئة المدرسية.